Любой экспат, мало-мальски интересующийся историей Пхукета, знает, что исторический центр Старого города застроен в архитектурном стиле сино-португез. Длинные ряды шоп-хаусов, где первые этажи занимают кафе и магазины, являются визитной карточкой Пхукет-Тауна. При этом мало кто задается вопросом о том, почему этот стиль называется именно сино-португез, то есть китайско-португальским. И если с китайцами все понятно, то при чем здесь португальцы?
В статье, посвященной архитектуре старого города популярный сайт Phuket.com утверждает, что «эта архитектура является отражением европейского влияния на остров».
«Европейцы, включая португальцев и британцев, интересовались богатством оловянных залежей Пхукета с XVI века», – пишет сайт, ссылаясь на профессора Прани Сакулпитпатану.
Аджарн Прани действительно является одним из главных специалистов по истории Пхукета, но есть подозрения, что ее имя в той статье упомянуто лишь для весомости, а поэтому факты стоит проверить.
Первое, на что стоит обратить внимание – это упомянутый выше «интерес к пхукетскому олову». Его наличие – документально подтвержденный факт, но только в случае с Португалией дальше интереса дело не пошло, поскольку основать торговый форпост на Пхукете португальцы так и не смогли.
Второй пункт – это упомянутое там же «европейское влияние». Действительно, в разные периоды истории у Сиама были тесные взаимоотношения и с Францией, и с Британской империей. Именно они – французы и британцы – активно торговали с Сиамом и оставили нам подробные описания Пхукета, но отнюдь не португальцы.
Третий пункт – это бросающийся в глаза временной разрыв. Уже к концу XVII века Португалия лишилась практически всех главных колоний в регионе, и де факто ее зона влияния была ограничена Макао. Пхукет-Таун же застраивался на рубеже XIX-XX веков, когда португальцев поблизости не было.
Впрочем, португальские корни у архитектуры Старого города все-таки есть, правда не прямые, а опосредованные. Как известно, нынешним своим обликом Пхукет-Таун обязан влиятельным китайским семьям, сколотившим свои состояния на оловянной торговле. Почти все из них имели тесные связи с другим островом – находящимся неподалеку Пенангом. К тому моменту он являлся британской колонией и важным торговым центром, где также были сильны китайские диаспоры. Именно архитектуру Пенанга и взяли за образец оловянные магнаты, строившие особняки и шопхаусы Пхукет-Тауна.
На этом основании можно было бы сделать вывод, что архитектуру старого города стоило именовать сино-британской или просто сино-европейской, о чем пишет, в частности, Колин Маккай в своей «Истории Пхукета и окрестностей».
Впрочем, если заглянуть чуть глубже в историю, то становится понятным, почему пришедший из Пенанга стиль все же был в глазах китайских кланов (да и по факту) именно сино-португальским, а не сино-британским.
Все дело в том, что именно португальцы были первыми европейскими «хозяевами» этого острова, и европейскую архитектуру туда принесли именно они, а британцы и китайские эмигранты Малакки уже скорее развивали доставшийся им в наследство формат городской застройки.
Еще один важный аргумент в пользу правомерности названия заключается в том, что главной точкой контакта китайцев и европейцев был город Макао, где португальцы основали свою факторию. В результате слияния двух культур в Макао и образовался тот микс, который затем вместе с предприимчивыми китайскими эмигрантами распространился дальше на юг по маршруту Макао – Малакка – Сингапур и Пхукет.
Так что хотя на Пхукете португальцы ничего и не строили, название сино-португез вполне имеет право на жизнь.